Na proljeće će Bratunac i Rošalj sklopiti sporazum bratimljenju

Sjednica SO BratunacNačelnik opštine Bratunac Nedeljko Mlađenović posjetio je grad Rošalj, koji se nalazi u Rusiji. Mlađenović se odazvao na poziv ruskog ministra Jurija Belousova. Tokom boravka u Rusiji, održano je nekoliko sastanaka na kojima je dogovorena saradnja između opštine Bratunac i Rošalja na kulturnom, sportskom i privrednom planu.Tim povodom razgovarali smo sa načelnikom opštine Bratunac, Nedeljkom Mlađenovićem.

Gospodine načelniče, vi ste protekle sedmice predvodili jednu delegaciju koja je posjetila ruski grad Rošalj. Šta nam možete više reći o tome, koji je bio razlog Vaše posjete i čija je to bila inicijativa?

Mi smo se do sada pobratimili sa opštinom Čačak prije desetak godina i pokazalo se da je to bio opravdan potez, jer je napravljena saradnja na kulturnom i sportskom polju. Kao rezultat tog bratimljenja, dobili smo i most Bratoljub na rijeci Drini. Gospodin Velimir Ilić, koji je tada bio predsjednik opštine Čačak, a kasnije ministar infrastrukture, bio je glavni inicijator da se započne izrada projektne dokumentacije i pristupi izgradnji mosta, koji je doprinio razvoju opštine Bratunac. Iako još nije otvoren granični prelaz, čim je počela izgradnja dokazalo se da su mnogi investitori zainteresovani za ulaganje na području naše opštine. Pokazalo se da je ovo istorijski projekat. Na osnovu toga, došli smo na ideju da se pobratimimo i sa jednom opštinom iz Rusije. Preko društva rusko-srpskog prijateljstva iz Novog Sada, ostvarili smo kontakt sa Moskvom i prigradskom opštinom Rošalj. Ona je u rangu otprilike sa našim gradom sa oko 23.000 stanovnika. Dva dana smo bili u ovoj opštini, a dva dana u Moskvi. Cilj nam je da ostvarimo i privrednu saradnja i već u sljedećoj godini očekujemo posjete privrednih delegacija, kao i iz Bratunca prema ovoj opštini i Moskvi. Druga dva dana posjete Rusiji smo bili u Moskvi, gdje smo sa njihovim predstavnicima razgovarali o saradnji i pokazalo se da mnogo proizvoda i djelatnosti, ne samo iz Bratunca, nego i šire regije može naći mjesto na ruskom tržištu. Poljoprivredni proizvodi imaju ogroman tržišni potencijal, ne samo malina i kupina, nego svi proizvodi i kruška, jabuka, voće povrće, prerađeni proizvodi. Vjerovatno ćemo obaviti niz razgovora sa našim otkupljivačima i privrednicima, kako bismo prestali izvoziti isključivo neprerađene poljoprivredne proizvode. Pokušaćemo pokreniti inicijativu da se dio naše poljoprivredne proizvodnje počne prerađivati ovdje kod nas.Nama je interesantna i saradnja na polju mašinske industrije, u kojoj takođe imamo potencijala. U Tehničkom remontu u Bratuncu imaju prolaz na ruskom tržištu, prije svega na području Moskve, jer zbog uvođenja sankcija Evropske Unije i Amerike tržište je ostalo upražnjeno za mašinsku industriju. Tu ćemo obaviti razgovore, kako bi neke naše firme mogle da izađu na tržište. Takođe, na polju građevine imamo velike potencijale. Postoje naše firme koje bi mogle da izvode neke poslove na tom području. U narednom periodu biće mnogo aktivnosti na polju kulture, sporta i ostalo.

Koliko shvatam, bratimljenje će se ozvaničiti na proljeće?

-Mi ćemo u februaru na području naše opštine da organizujemo dane ruske kulture, do sada su to bili dani ruskog filma, pa očekujemo i delegaciju iz Rusije. Naknadno ćemo donijeti odluke o bratimljenju i potpisaćemo sporazum, i tada će sve postati zvanično.

Koje su dugoročne impljikacije ovog bratimljenja?

-Zadržaćemo prijateljstvo sa narodima iz Srbije i Rusije, ali krajnji cilj je pored sporta i kulture, privredna saradnja. Mnogi od nas završiće svoje političke karijere, ali moramo nešto da prenesemo na mlađe generacije koje će da nastave tu saradnju i u narednom periodu i jačati je svakim danom i neće dozvoliti da stagnira ili da se gubi i opada.